| Total number of records: |
2656 |
| This crosslinked data base lists family names from the French-speaking area of Switzerland. The explanations are only available in French. The data base is particularly useful because it provides cross references showing how different families were related. |
| 1. à Porta -> De la porte en romanche; de Planta = de la plante de l'arbre; de Salis = du saule (latin salix ) arbre figurant dans les armoiries avec une branche de Salis Soglio (nom d'un village grison signifiant "siège" en italien); de Tscharner = adaptation romanche du germanique scharne étal débit de viande (famille bernoise et vaudoise d'origine grisonne). (8.3.98) |
100% |
| 2. Abbey -> Du latin abbatem abbé ou abbatia abbaye. Variantes : Abbay Abbé avec Abbé Decarroux et Abbé Décaroux (lieudit Carroux = coin quartier de village) Labbey Labbé Labat (forme occitane) Delabbé. (27.10.91) |
100% |
| 3. Abgottspon -> Germanisation haut valaisanne d'un ancien patronyme De Guechebon De Guetzbon ou Getschbon sous l'influence de l'allemand Gott Dieu. Variante : Abgotspon. Des branches sont devenues Gotsponer Gsponer. (19.9.93) |
100% |
| 4. Abrezol -> Famille venue de l'Oberland bernois et dont le nom alémanique Aebersold (du germanique Haferzoll ou Aebersol mesure de capacité pour l'avoine) a été francisé dans la région vaudoise de La Côte. Il existe un lieu dit bernois Aebersold. (13.6.93) |
100% |
| 5. Abriel -> Forme méridionale du latin aprilis né en avril. Variantes : Avret Avril. Une famille appelée anciennement Aprils Avril Avri Avry (du nom d'un des villages fribourgeois d'Avry) a germanisé son nom à Fribourg en Affry. La famille anoblie d'Affry s'est appelée d'abord Gaud puis Besson et enfin d'Avry; une branche ayant renoncé à la particule après la révolution fribourgeoise du siècle passé est devenue Daffry. (10.1.93) |
100% |
| 6. Abt -> Comme Abbt germanisation du latin abbatem abbé père abbatia abbaye. Même étymologie pour Abbay Abbey Abbé (et branches Abbé Decarroux Abbé Décaroux) Labbey Labbé Delabbé ainsi que Bays et Delabays (familles fribourgeoises) Abadie et Labat (en occitan) Abate (italien). Abet Abbet et Abetel rappellent également le prénom Abel (fils d'Adam en hébreu). (11.2.96) |
100% |
| 7. Achard -> Famille genevoise d'origine languedocienne dont le nom vient de l'ancien germanique Aghard "épée forte". Il existe aussi des Martin Achard par alliance. (8.9.91) |
100% |
| 8. Ackermann -> Homme des champs en allemand; comme Achermann Acker Amacker et Amacher (du champ) Bruppacher. L'alémanique allmend pâturage commun a donné von Allmen et Almendinger (par un lieu dit bernois). Anger Angerer et Angehrn sont aussi le pré communal. (15.6.97) |
100% |
| 9. Actis -> Pourrait descendre du latin actus acte chose faite dans le sens d'actif ou d'actuel latin actuarius greffier copiste d'actes plutôt que du grec aktis rayon. (3.11.91) |
100% |
| 10. Adam -> Du prénom hébreu Adam signifiant "l'homme". Diminutifs : Adenet Adenot. Le patronyme Addy est une forme populaire du prénom Adrien (latin Hadrianus de la ville d'Adria). Adellin est un dérivé masculin du prénom Adèle Adeline (de l'ancien germanique Adala noble). (3.10.93) |
100% |
|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 Next |
Find out more with our useful linklist
|